Hey Luna Hey!
Andando por los viejos campos grises
cruzando la cañada puedo ver
a la luna deformar
a la luna zigzaguear
Los árboles son grandes mountros negros
ladran y se abren para que tu puedas ver
su lado oscuro sin mirar
su lado oscuro...
Acceso, rayas, luces y cemento
los cerdos, ambulancias y neón
ya no hay luna
Take my head in the pavement
knocking on my door
around the city skin again
around my closed ice bones
I say look my moon in your whisky
look my moon come down
she never travel accross the heart,
and has no face
and she doesn't smile to anyone
I say never never hey hey!
¡Hey, luna, hey!
Ei, Lua, Ei!
Andando pelos velhos campos cinzentos
atravessando a baixada eu consigo ver
a lua se deformar
a lua zigzaguear
As árvores são grandes monstros negros
latem e se abrem pra você ver
seu lado obscuro sem olhar
seu lado obscuro...
Acesso, faixas, luzes e cimento
os porcos, ambulâncias e néon
já não tem lua
Leve minha cabeça pro asfalto
batendo na minha porta
pelo corpo da cidade de novo
pelo meu corpo de gelo fechado
Eu digo olha minha lua no seu uísque
olha minha lua descer
ela nunca viaja pelo coração,
e não tem rosto
e não sorri pra ninguém
Eu digo nunca, nunca, ei, ei!
Ei, lua, ei!