Rachael
Rachael Thelmy is not very sure
A little girl inside her uniform
But Aren't you really just a penny whore?
Rachael tell me what I'm waiting for
Right Now! Right Now! Right Now!
Right Now! Right Now! Right Now!
Rachael tell me what I'm waiting for
About the school yards and the uniforms
Rachael tell me why your sky is red
And how you picked up all these crazy men
Right Now! Right Now! Right Now!
Right Now! Right Now! Right Now!
Rachael, Rachael…
Rachael tell me what I'm waiting for
Rachael tell me what I'm waiting for
It's just a playground
It's just a let down
It's just a playground
It's just a let down
Rachael
But aren't you really just a penny whore?
Rachael tell me what I'm waiting for
Right Now! Right Now! Right Now!
Right Now! Right Now! Right Now!
Rachael, Rachael…
Rachael tell me what I'm waiting for
Rachael tell me what I'm waiting for
Rachael tell me what I'm waiting for
Rachael tell me what I'm waiting for
Rachael
Rachael Thelmy não tem muita certeza
Uma garotinha dentro do seu uniforme
Mas você não é só uma vagabunda de esquina?
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Agora! Agora! Agora!
Agora! Agora! Agora!
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Sobre os pátios da escola e os uniformes
Rachael, me diga por que seu céu é vermelho
E como você atraiu todos esses homens malucos
Agora! Agora! Agora!
Agora! Agora! Agora!
Rachael, Rachael…
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Rachael, me diga pelo que estou esperando
É só um parquinho
É só uma decepção
É só um parquinho
É só uma decepção
Rachael
Mas você não é só uma vagabunda de esquina?
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Agora! Agora! Agora!
Agora! Agora! Agora!
Rachael, Rachael…
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Rachael, me diga pelo que estou esperando
Rachael, me diga pelo que estou esperando