395px

Já São Cinco Horas Em Algum Lugar

Jimmy Buffett

It's Five O' Clock Somewhere

[Alan:]
The sun is hot and that old clock,
is movin' slow, and so am I.
Work day passes like molasses,
in winter time, but it's July.

Getting paid by the hour,
and older by the minute.
My boss just pushed me,
over the limit.

I could call him something,
think I'll just call it a day...

Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane, before I go insane.
It's only half past twelve. But I don't care,
it's five o'clock somewhere.

This lunch break is gonna take
all afternoon, half the night.
Tomorrow morning I know there'll be hell to pay,
but, hey, that's all right.

I ain't had a day off now, in over a year.
My Jamaican vacation's gonna start right here.
If the phone's for me you can tell them
I just sailed away....

Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane, before I go insane.
It's only half past twelve. But I don't care,
it's five o'clock somewhere.

[Instrumental]

I could pay off my tab, pour myself in a cab,
and be back to work before two.
At a moment like this, I can't help but wonder,
what would Jimmy Buffett do.

[Jimmy:]
Funny you should ask Alan, I'd say...
Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane, before I go insane.
It's only half past twelve, but I don't care.

[Together:]
Pour me something tall and strong.
Make it a hurricane, before I go insane.
It's only half past twelve. But I don't care,
it's five o'clock somewhere.

[Alan:]
... but he don't care, I don't care.
Together
It's five o'clock somewhere.

[Talking:]
[Jimmy:] What time zone am I on? What country am I in?
[Alan:] It doesn't matter, it's five o'clock somewhere!
[Jimmy:] It's always on time for Margaritaville, come to think of it.
[Alan:] I heard that.
[Jimmy:] You've been there haven't ya?
[Alan:] Yes sir!
[Jimmy:] I've seen your boat there.
[Alan:] I've been to Margaritaville a few times.
[Jimmy:] Alright, that's good.
[Alan:] Stumbled on my way back.
[Jimmy:] OK, well I just want to make sure you keep it between the navigational beacons.
[Alan:] hahaha! Keep it between the bouys. I got it!
[Jimmy:] Alright, well it's five o'clock. Let's go somewhere!
[Alan:] I'm ready. Crank it up!
[Jimmy:] Let's get out of here!
[Alan:] I'm gone!

Já São Cinco Horas Em Algum Lugar

[Alan:]
O sol tá quente e aquele velho relógio,
anda devagar, e eu também.
O dia de trabalho passa como mel,
no inverno, mas é julho.

Recebendo por hora,
e envelhecendo a cada minuto.
Meu chefe me empurrou,
pro limite.

Eu poderia xingar ele,
mas acho que vou encerrar o dia...

Me serve algo alto e forte.
Faz um furacão, antes que eu pirar.
São só meio-dia e meia. Mas não tô nem aí,
é cinco horas em algum lugar.

Esse intervalo vai durar
a tarde toda, metade da noite.
Amanhã de manhã sei que vou ter que pagar o preço,
mas, e daí, tá tranquilo.

Não tive um dia de folga há mais de um ano.
Minhas férias na Jamaica vão começar bem aqui.
Se a ligação for pra mim, pode dizer que eu
acabei de zarpar....

Me serve algo alto e forte.
Faz um furacão, antes que eu pirar.
São só meio-dia e meia. Mas não tô nem aí,
é cinco horas em algum lugar.

[Instrumental]

Eu poderia pagar minha conta, pegar um táxi,
e voltar pro trabalho antes das duas.
Num momento assim, não consigo evitar pensar,
no que o Jimmy Buffett faria.

[Jimmy:]
Engraçado você perguntar, Alan, eu diria...
Me serve algo alto e forte.
Faz um furacão, antes que eu pirar.
São só meio-dia e meia, mas não tô nem aí.

[Juntos:]
Me serve algo alto e forte.
Faz um furacão, antes que eu pirar.
São só meio-dia e meia. Mas não tô nem aí,
é cinco horas em algum lugar.

[Alan:]
... mas ele não tá nem aí, eu não tô nem aí.
Juntos
É cinco horas em algum lugar.

[Conversando:]
[Jimmy:] Que fuso horário eu tô? Que país eu tô?
[Alan:] Não importa, é cinco horas em algum lugar!
[Jimmy:] Sempre é hora de Margaritaville, pensando bem.
[Alan:] Ouvi isso.
[Jimmy:] Você já esteve lá, né?
[Alan:] Sim, senhor!
[Jimmy:] Eu vi seu barco lá.
[Alan:] Já fui a Margaritaville algumas vezes.
[Jimmy:] Beleza, isso é bom.
[Alan:] Me perdi no caminho de volta.
[Jimmy:] OK, só quero ter certeza que você fique entre as boias de navegação.
[Alan:] hahaha! Ficar entre as boias. Entendi!
[Jimmy:] Certo, então já são cinco horas. Vamos pra algum lugar!
[Alan:] Tô pronto. Aumenta o som!
[Jimmy:] Vamos sair daqui!
[Alan:] Tô fora!

Composição: Don Rollins / Jim Moose Brown