395px

Na Casa

Buhler Michel

Dans la maison

Quand tu viendras dans la maison,
(Tu viendras, y a pas de raisons.)
Je te dirai "Ça fait longtemps
Que je t'attends."
Je n'en parle jamais à personne.
L'eau va bouillir. L'horloge sonne
Et j'ai tant envie d'être heureux,
D'être amoureux.
J'ai fait du bois avec le voisin.
Y a plein de salades dans le jardin,
Des bocaux de champignons séchés,
Tous les clichés!

Quand tu viendras dans la maison,
(Ici on n'a que deux saisons:
L'hiver passé, l'hiver qui vient.
Ici, c'est loin.)
Tu verras les livres qui rêvent,
La cheminée aux flammes brèves
Et la prairie sur le devant,
Pour les enfants.
On a mis du vin en bouteilles.
Ça nous promet des soirs de veille.
Comme le dit Morin, mon ami,
"On n'a qu'une vie."

Quand tu viendras dans la maison,
Je dirai "Le temps m'a paru long."
Et puis je te prendrai par la main.
C'est con, c'est bien.
Demain la Terre aura tourné.
Les gens s'en iront travailler.
Pour l'instant, veuillez m'excuser.
On peut rêver.
On ne se fera pas de promesses.
(Faut pas faire peur à la tendresse.)
Y aura peut-être du vent dehors.
Sacré décor!

Na Casa

Quando você vier na casa,
(Você vem, não tem razão.)
Eu vou te dizer "Faz tempo
Que eu te espero."
Nunca falo isso pra ninguém.
A água vai ferver. O relógio toca
E eu tenho tanta vontade de ser feliz,
De estar apaixonado.
Eu fiz lenha com o vizinho.
Tem um monte de salada no jardim,
Potes de cogumelos secos,
Todos os clichês!

Quando você vier na casa,
(Aqui só temos duas estações:
O inverno que passou, o inverno que vem.
Aqui, é longe.)
Você verá os livros que sonham,
A lareira com chamas breves
E o campo na frente,
Para as crianças.
Colocamos vinho em garrafas.
Isso promete noites de vigília.
Como diz Morin, meu amigo,
"Só temos uma vida."

Quando você vier na casa,
Eu direi "O tempo pareceu longo."
E então eu vou te pegar pela mão.
É bobo, é bom.
Amanhã a Terra vai girar.
As pessoas vão trabalhar.
Por enquanto, me desculpe.
Podemos sonhar.
Não vamos fazer promessas.
(Não devemos assustar a ternura.)
Pode ser que tenha vento lá fora.
Que cenário!

Composição: