Stage Of The Ground
飛ぼうとしたって 羽なんか ないって
Tobou to shita-tte hane nanka nai-tte
知ってしまった 夏の日
Shitte shimatta natsu no hi
古い夢をひとつ 犠牲にして
Furui yume o hitotsu gisei ni shite
大地に立っているって 気づいた日
Daichi ni tatte iru-tte kizuita hi
未来英語に 届きはしない
Miraieigou ni todoki wa shinai
あの月も あの星も
Ano tsuki mo ano hoshi mo
届かない場所にあるから
Todokanai basho ni aru kara
自分の位置が よくわかる
Jibun no ichi ga yoku wakaru
飛べない君は 歩いて行こう
Tobenai kimi wa aruite yukou
絶望と出会えたら 手をつなごう
Zetsubou to deaetara te o tsunagou
悲しい夜を越えて 笑おうとするなら
Kanashii yoru wo koete waraou to suru nara
歌ってやるよ るらら
Utatte yaru yo rurara
迷いながら 間違いながら
Mayoinagara machigainagara
歩いていく その姿が正しいんだ
Aruite iku sono sugata ga tadashiin da
君が立つ 地面は ほら
Kimi ga tatsu jimen wa hora
360 (さんびゃくろくじゅう)度 すべて 道なんだ
360 (sanbyakurokujuu)-do subete michi nan da
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
孤独の果てに 立ち止まる時は
Kodoku no hate ni tachidomaru toki wa
水筒の蓋を 開れば
Suitou no futa wo akereba
出会いと別れを重ねた
Deai to wakare wo kasaneta
自分の顔が ちゃんと映る
Jibun no kao ga chanto utsuru
すれ違う 誰かが 落としていった
Surechigau dareka ga otoshite itta
涙を数える その旅に
Namida wo kazoeru sono tabi ni
優しくなりたい」と願う
"yasashiku naritai" to negau
君は 誰よりも
Kimi wa dare yori mo
優しい人 るらら
Yasashii hito rurara
その足に 託された
Sono ashi ni takusareta
いくつもの祈りの欠片たちと
Ikutsu mono inori no kakeratachi to
叫んでやれ しぼった声で
Sakende yare shibotta koe de
ここまで来たんだよって 胸張って
Koko made kitan da yo-tte mune hatte
Stage of the ground
Stage of the ground
つまずいた小石を集めて歩けたら
Tsumazuita koishi wo atsumete aruketara
君の目は必ず再び光るだろう
Kimi no me wa kanarazu futatabi hikaru darou
無数に広がる宇宙 その中心は小さな君
Nayuta ni hirogaru uchuu sono chuushin wa chiisana kimi
君をかぶって散った夢は
Kimi wo kabatte chitta yume wa
夜空の応援席で見てる
Yozora no ouenseki de miteru
強さを求められる君が弱くても
Tsuyosa wo motomerareru kimi ga yowakutemo
歌ってくれるよ るらら
Utatte kureru yo rurara
あの月もあの星も
Ano tsuki mo ano hoshi mo
すべて君のための舞台照明
Subete kimi no tame no butaishoumei
叫んでやれ しぼった声で
Sakende yare shibotta koe de
そこに君がいるってこと
Soko ni kimi ga iru-tte koto
迷った日も間違った日も
Mayotta hi mo machigatta hi mo
ライトは君を照らしていたんだ
Raito wa kimi wo terashite itan da
君が立つ地面はほら
Kimi ga tatsu jimen wa hora
365 (さんびゃくろくじゅう)日 いつだって
365 (sanbyakurokujuu) hi itsu datte
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage of the ground
Stage Of The Ground (Tradução)
Stage Of The Ground
A Plataforma da Terra
Eu aprendi que não tinha asas quando tentei voar
Em um dia de verão
O mesmo dia em que eu entendi que eu sacrificaria um sonho antigo
Para ficar parado nessa terra agora
Eu não alcançarei novamente
A lua ou aquelas estrelas
Porque elas ficam em um lugar fora do meu alcance
E eu sei muito bem onde estou
Você não pode voar, e então anda
Mas se formos nos encontrar com o desespero estamos de mãos dadas
Se você tentar sorrir nessas noites tristes
Eu cantarei para você, "LuLaLa"
Mesmo quando você se perder, mesmo quando você errar
Você deve seguir em frente pois é o certo a se fazer
Veja, você está de pé nessa terra
Seu caminho está em todos os 360 graus
Quando você fica parado no fim da solidão
E abre a tampa de seu cantil de água
O seu rosto mostra claramente
A soma de todos seus encontros e separações
Sempre que você conta as lágrimas
Que alguém ao seu lado derramou
Você deseja "tornar-se mais gentil"
Mas, pelo menos para mim
Você é o mais gentil de todos, LuLaLa
Os fragmentos de suas orações
Depositadas em seus pés
Gritam com a voz cansada
"Você chegou até aqui e isso é motivo de orgulho"
Se você recolher as pedrinhas que fazem com que você tropece enquanto caminha
Seus olhos com certeza brilharão mais uma vez
Mesmo sendo pequeno, você está no centro desse universo infinito
O sonho que você sacrificou para te proteger
Olha para você do alto do céu noturno
Mesmo que você seja fraco, enquanto estiver tentando ser forte
Eu cantarei para você, "LuLaLa"
A lua e aquelas estrelas
Estão iluminando a terra onde você está
Gritando com uma voz cansada
"Você está de pé aqui"
Mesmo nos dias em que você se perde ou nos dias em que você se engana
Um luz te ilumina
Veja, você está de pé nessa terra
Em qualquer um dos 365 dias do ano