395px

Relógio do Avô

Burl Ives

Grandfather's Clock

My Grandfather's clock
Was too large for the shelf,
So it stood ninety years on the floor.

It was taller by half,
Than the old man himself.
Though it weighed not a pennyweight more.
It was bought on the morn'
Of the day that he was born.
It was always his treasure and pride.

But it stopped. Short.
Never to go again,
When the old man died.

Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock

It stopped. Short.
Never to go again,
When the old man died.

In watching its pendulum
Swing to and fro,
Many hours had I spent while a boy.
And in childhood and manhood
The clock seemed to know,
And to share both his
Grief and his joy.

For it struck twenty-four,
When he entered at the door.
With a blooming and beautiful bride.

But it stopped. Short.
Never to go again,
When the old man died.

It rang an alarm,
In the dead of the night.
An alarm that for years had never been rung.

And we knew that his spirit,
Was pluming his flight.
That his hour of departure had come.

Still the clock kept the time,
With a soft and muffled chime;
As we silently stood by his side.

But it stopped. Short.
Never to go again,
When the old man died.

Ninety years without slumbering,
Tick, tock, tick, tock
His life seconds numbering,
Tick, tock, tick, tock

It stopped. Short.
Never to go again,
When the old man died.

Relógio do Avô

Relógio do meu avô
Era muito grande para a prateleira,
Por isso, ficou 90 anos no chão.

Ele era mais alto pela metade,
Do que o velho mesmo.
Embora não pesava mais pennyweight.
Ele foi comprado na "manhã
Do dia em que ele nasceu.
Era sempre o seu tesouro e orgulho.

Mas ele parou. Short.
Nunca ir novamente,
Quando o velho morreu.

Noventa anos sem adormecida,
Tick, Tick Tock, tock
Segundo de sua vida numeração,
Tick, Tick Tock, tock

Ele parou. Short.
Nunca ir novamente,
Quando o velho morreu.

Em assistir seu pêndulo
Swing para lá e para cá,
Muitas horas se eu tivesse gasto enquanto um menino.
E na infância e na idade adulta
O relógio parecia saber,
E para compartilhar tanto sua
Dor e sua alegria.

Para ele atingiu 24,
Quando ele entrou na porta.
Com uma floração e bela noiva.

Mas ele parou. Short.
Nunca ir novamente,
Quando o velho morreu.

Ele tocou um alarme,
Na calada da noite.
Um alarme que por anos nunca havia sido tocado.

E sabíamos que o seu espírito,
Foi pluming seu vôo.
Que a sua hora de partida havia chegado.

Ainda assim, o relógio de tempo mantido a,
Com uma suave e abafado carrilhão;
Como nós silenciosamente ficou ao seu lado.

Mas ele parou. Short.
Nunca ir novamente,
Quando o velho morreu.

Noventa anos sem adormecida,
Tick, Tick Tock, tock
Segundo de sua vida numeração,
Tick, Tick Tock, tock

Ele parou. Short.
Nunca ir novamente,
Quando o velho morreu.

Composição: