The Riddle
I gave my love a cherry
That had no stone
I gave my love a chicken
That had no bone
I told my love a story
That had no end
I gave my love a baby
With no crying.
How can there be a cherry
That has no stone?
And how can there be a chicken
That has no bone?
And how can there be a story
That has no end?
And how can there be a baby
With no crying?
A cherry when it's blooming
It has no stone
A chicken when in the shell
It has no bone
The story of how I love you
It has no end
A baby when it's sleeping
It's not crying.
The Riddle
Eu dei o meu amor uma cereja
Que não tinha pedra
Eu dei o meu amor uma galinha
Que não tinha nenhum osso
Eu disse ao meu amor uma história
Que não tinha fim
Eu dei o meu amor um bebê
Sem choro.
Como pode haver uma cereja
Que não tem pedra?
E como pode haver uma galinha
Isso não tem osso?
E como pode haver uma história
Que não tem fim?
E como pode haver um bebê
Sem choro?
Uma cereja quando está florescendo
Não tem nenhuma pedra
Uma galinha quando no shell
Não tem nenhum osso
A história de como eu te amo
Ele não tem fim
Um bebê quando ele está dormindo
Não está chorando.