395px

A Era dos Ratos

T-Bone Burnett

The Rat Age

I was conceived in a behavior station
Light years from civilization
I was born in oblivion
Half Balinese half Libyan
My father was a vector
My mother was a specter
As earthmen battle for their skins
I come down with the aliens

Is this not the rat age
The demented Photostat age
The time of no room

We've broken the genetic code
And left it bleeding by the road
Where murderers loom

You've changed your face you've changed your scent
You've even changed your fingerprint
Image is anything
But with all this electricity
You can't change your publicity
The lies the many sing

Down in the greed plex
Under a spike of light
Stop at the slave port
Enter the death resort
No stimulation
Nothing but mono thought
Re simulation
Depop but don't get caught

I dream to surf the rodeocean
Negotiate meaning with no emotion
If the kill is clean your still got time
To hone evil on the tooth of crime

I'm sober on the grapes of wrath
While running down the psycho path
Is this not a cruel world
Good morning little school girl
It's the rat age

A Era dos Ratos

Fui concebido em uma estação de comportamento
Luz anos-luz da civilização
Nasci no esquecimento
Metade balinesa, metade líbia
Meu pai era um vetor
Minha mãe era um espectro
Enquanto os homens da Terra lutam por suas peles
Eu desço com os alienígenas

Não é essa a era dos ratos
A era do fotocópia doida
O tempo sem espaço

Quebramos o código genético
E o deixamos sangrando na estrada
Onde os assassinos espreitam

Você mudou seu rosto, mudou seu cheiro
Você até mudou sua impressão digital
Imagem é tudo
Mas com toda essa eletricidade
Você não pode mudar sua publicidade
As mentiras que muitos cantam

Lá embaixo no plexo da ganância
Sob um pico de luz
Pare no porto dos escravos
Entre no resort da morte
Sem estimulação
Nada além de pensamento único
Re-simulação
Despopule, mas não seja pego

Eu sonho em surfar o rodeocean
Negociar significado sem emoção
Se a matança é limpa, você ainda tem tempo
Para aprimorar o mal na ponta do crime

Estou sóbrio nas uvas da ira
Enquanto corro pelo caminho psicótico
Não é este um mundo cruel?
Bom dia, menininha da escola
É a era dos ratos

Composição: Henry Burnett