Lives Of The Saints
Hey kid here's a shiny dime, get a new emotion.
Your unslept paranoid's been working overtime
And we all know what's coming next.
The sky is falling, but it already was
And counting the days, you're only speeding it up
But you're no further ahead or further behind
- just falling apart.
Lives of the saints but the death of the party.
Lives of the saints, be the death of you.
Shiny dime, here's a shiny dime for you.
Shiny dime, here's a shiny dime, and
You gotta have some words in there
That aren't "obsolescence", "system" or "machine"
...are you holding out on me?
Lives of the saints, be the death of you
Vidas dos Santos
Ei, garoto, aqui está uma moeda brilhante, pega uma nova emoção.
Sua paranoia sem dormir tem trabalhado em dobro
E todos nós sabemos o que vem a seguir.
O céu está caindo, mas já estava
E contando os dias, você só está acelerando isso
Mas você não está mais à frente ou mais atrás
- só se despedaçando.
Vidas dos santos, mas a morte da festa.
Vidas dos santos, será a sua morte.
Moeda brilhante, aqui está uma moeda brilhante pra você.
Moeda brilhante, aqui está uma moeda brilhante, e
Você precisa ter algumas palavras aí
Que não sejam "obsolescência", "sistema" ou "máquina"
...você está segurando algo de mim?
Vidas dos santos, será a sua morte.