395px

Ano da Cigarra

Burning Season

Year Of The Cicada

Year of the cicada.
I'am not one to be a judge of character, but it takes a strong man, to admit his flaws.
I' ve done wrong.
I' ve failed you so, my plan isn't going how I planned at all.
But still we share a bond of brotherhood.
I'd die for anyone of you.
Let us not forget how we got here today, be careful don't get lost along the way.
Fear the fork in the road, don't get lost along the way.
The path of self righteousness will lead you astray.
Fear the fork in the road,
Make sure you take the right turn because mark my words,
This bridge will burn.
This bridge wiil burn...
My plan isnt going how I planned at all,
But still we share a bond of brotherhood.
Let us not froget how we got here today.
I'd die for you.
I'd burn.

Ano da Cigarra

Ano da cigarra.
Não sou de julgar o caráter, mas é preciso ser forte pra admitir suas falhas.
Eu errei.
Te decepcionei tanto, meu plano não tá indo como eu esperava.
Mas ainda assim, temos um laço de irmandade.
Eu morreria por qualquer um de vocês.
Não vamos esquecer como chegamos até aqui, cuidado pra não se perder no caminho.
Tema a bifurcação na estrada, não se perca no caminho.
O caminho da autojustiça vai te desviar.
Tema a bifurcação na estrada,
Certifique-se de tomar a direção certa, porque acredite em mim,
Essa ponte vai queimar.
Essa ponte vai queimar...
Meu plano não tá indo como eu esperava,
Mas ainda assim, temos um laço de irmandade.
Não vamos esquecer como chegamos até aqui.
Eu morreria por você.
Eu queimaria.

Composição: