Born In Chicago
I was born in Chicago in nineteen and forty-one
I was born in Chicago in nineteen and forty-one
Well, my father told me, "Son, you had better get a gun"
Well, my first friend went down when
I was seventeen years old
Well, my first friend went down when
I was seventeen years old
Well, there's one thing I could say about that boy,
"You gotta go"
Well, my second friend went down when
I was twenty one years, baby
Well, my second friend went down when
I was twenty one years, baby
Well, there's one thing I could say about that boy,
"You got it babe"
Well, my blues are alright if there's
someone left to play the game
Well, my blues are alright if there's
someone left to play the game
All my friends are going and these years don't seem the same
Oh, they just don't seem the same, baby
Nascido em Chicago
Eu nasci em Chicago em quarenta e um
Eu nasci em Chicago em quarenta e um
Bom, meu pai me disse: "Filho, é melhor você pegar uma arma"
Bom, meu primeiro amigo caiu quando
Eu tinha dezessete anos
Bom, meu primeiro amigo caiu quando
Eu tinha dezessete anos
Bom, tem uma coisa que eu posso dizer sobre aquele garoto,
"Você tem que ir"
Bom, meu segundo amigo caiu quando
Eu tinha vinte e um anos, baby
Bom, meu segundo amigo caiu quando
Eu tinha vinte e um anos, baby
Bom, tem uma coisa que eu posso dizer sobre aquele garoto,
"Você manda, babe"
Bom, meu blues tá de boa se ainda houver
alguém pra jogar o jogo
Bom, meu blues tá de boa se ainda houver
alguém pra jogar o jogo
Todos os meus amigos estão indo e esses anos não parecem iguais
Oh, eles simplesmente não parecem iguais, baby