I Got A Mind To Give Up Living
I've got a mind to give up living, and go shopping instead
I've got a mind to give up living, and go shopping instead
Pick me up a tombstone, and be pronounced dead
Well, I read your letter this morning, that was on your place in bed
Oh, when I read your letter this morning, that was on your place in bed
That's when I decided that I'd be better off dead
Oh, yeah!
When I read your letter this morning, that was on your place in bed
Yes, when I read your letter this morning, that was on your place in bed
That's when I had decided that I'd be better off dead
It read, "There is no use looking or ever hoping, or ever hoping to get me back"
"Oh, no use looking, baby or ever hoping to get me back
Because it's all over now and, baby, you can bet on that"
Oh, yeah!
Estou a Fim de Desistir de Viver
Estou a fim de desistir de viver, e ir fazer compras no lugar
Estou a fim de desistir de viver, e ir fazer compras no lugar
Me arruma uma lápide, e me declare morto
Bem, eu li sua carta esta manhã, que estava no seu lugar na cama
Oh, quando eu li sua carta esta manhã, que estava no seu lugar na cama
Foi quando eu decidi que seria melhor estar morto
Oh, é!
Quando eu li sua carta esta manhã, que estava no seu lugar na cama
Sim, quando eu li sua carta esta manhã, que estava no seu lugar na cama
Foi quando eu decidi que seria melhor estar morto
Ela dizia: "Não adianta procurar ou ter esperanças, ou ter esperanças de me ter de volta"
"Oh, não adianta procurar, amor, ou ter esperanças de me ter de volta
Porque tudo acabou agora e, amor, pode apostar nisso"
Oh, é!
Composição: Allen Toussaint