Two Trains Running
Well, there's two trains running
But there's not one going my way
Yeah, when one runs at midnight
Are they just for a day
Are they just for a day
Are they just for a day
I went down to my baby's house
And I'd sat down on the steps
Said, "Come on in here, baby
My old man just left
He just now left
Oh, my old man left"
Yes, I wish I was a catfish
Swimming in the deep blue sea
And all you pretty women
Fishing after me
Fishing after me
Fishing after me
I went down to my baby's house
And I sat down on your steps
Said, "Come on in here, baby
My old man just left
He just now left
Oh, my old man left"
Well, she's long and she's tall
And she shakes like a willow tree
Say she's no good
She's alright with me
She's alright with me
She's alright with me
Oh, little girl's alright
Oh, yeah, she gives me loving
In the morning
Little girl, loving, baby
She's alright with me
She's alright
She's alright, uh
Dois Trens Passando
Bom, tem dois trens passando
Mas nenhum tá indo na minha direção
É, quando um passa à meia-noite
Será que é só por um dia?
Será que é só por um dia?
Será que é só por um dia?
Eu fui até a casa da minha garota
E sentei nos degraus
Disse: "Vem cá, meu bem
Meu velho acabou de sair
Ele acabou de sair
Oh, meu velho saiu"
Sim, eu queria ser um bagre
Nadando no fundo do mar azul
E todas vocês, mulheres bonitas
Pescando atrás de mim
Pescando atrás de mim
Pescando atrás de mim
Eu fui até a casa da minha garota
E sentei nos seus degraus
Disse: "Vem cá, meu bem
Meu velho acabou de sair
Ele acabou de sair
Oh, meu velho saiu"
Bom, ela é longa e alta
E se balança como um salgueiro
Dizem que ela não presta
Mas pra mim tá de boa
Pra mim tá de boa
Pra mim tá de boa
Oh, a menininha tá de boa
Oh, é, ela me dá carinho
De manhã
Menininha, carinho, meu bem
Pra mim tá de boa
Pra mim tá de boa
Pra mim tá de boa, uh