За солнцем вслед / Following The Sun
Дружины стяг - путеводный свет
В пути обрывы, чащи да холмы
Но стали блеск ведет за солнцем вслед
За Землю Русскую иду на вы!
Во имя мудрости предков моих,
Во имя детей! Иду на вы!
Разрубают ночь вольные сердца
Вдаль за горизонт острием меча
Головы сложить - прочь не повернуть
Мёртвые вовек сраму не имут
Ты возьми с собой Земелюшки щепоть
Коль найдёт стрела ой да буйну плоть
Бегство не спасёт - на Руси рекут
Мёртвые вовек сраму не имут
Дом - широко поле, Мать Сыра Земля
Кровь меды наполнят душу веселя
С честью не расставшись, Русь не посрамив
На закат уходим по перинам нив
Во славу воинов не родившихся
Нас наделили храбростью волхвы
За Русский дух не покорившийся
За Веру Русскую иду на вы!
Во имя мудрости предков моих,
Во имя детей! Иду на вы!
Seguindo o Sol
Caminhos se cruzam - um destino incerto
Na estrada, sombras dançam, deixem-me em paz
Não há lugar mais claro que o sol que brilha sobre nós
Por isso, eu sigo, russo, e não vou parar!
Em mim, a juventude se agita, é pura energia,
Em mim, a criança! Eu sou você!
Raios de sol não vão me deixar na escuridão
Vou em frente, sem olhar pra trás, não me deixem
Nuvens escuras não vão me parar, não vão me segurar
Meus passos vão em frente, não vou desistir
Você vai se lembrar da luz que brilha em você
Quando a vida se torna um desafio, eu vou lutar
A liberdade não é um sonho - é a realidade
Meus passos vão em frente, não vou desistir
Dom - um caminho difícil, mas eu vou seguir
Cruzando as sombras, eu sou a luz que brilha
Com a força que não vai se apagar, russo, não vou parar
Na estrada, eu vou me encontrar, não vou desistir
Na sombra, eu não vou me perder
Não vou deixar que a tristeza me consuma, eu vou brilhar
Por isso, russo, não vou me calar
Por isso, eu sigo, russo, e não vou parar!
Em mim, a juventude se agita, é pura energia,
Em mim, a criança! Eu sou você!