Strawberry
Ten, Ten years,
Ten years to young to die
To many times I tried to talk
You still don't understand
To many times you tried to say
I`m not your kind of man
Still it's time for me to come
I really want to know
Is it time for me to come
Or time for me to go
Sunday morning got to settle down
Got to get my feet back on the ground
Ten, ten years,
Ten years to young to die
Ten, nine, eight, a-seven, six
To many times you tried to talk,
I still don't understand
To many times you tried to say
I`m not your kind of man
Still it's time for me to come
I really want to know
Is it time for me to stay
Or time for me to go
Someday, Monday got to settle down
Got to get my feet back on the ground
Thursday, Friday, got nothing to show
Got to be this punk I just don't know
Someday, Monday got to settle down
Got to get my feet back on the ground
Wensday, Thursday, got nothing to show
Why don't you tell me something I don't know
Morango
Dez, dez anos,
Dez anos jovens demais pra morrer
Muitas vezes eu tentei falar
Você ainda não entende
Muitas vezes você tentou dizer
Eu não sou o tipo de homem que você quer
Ainda assim, é hora de eu chegar
Eu realmente quero saber
É hora de eu chegar
Ou hora de eu ir
Domingo de manhã, preciso me estabilizar
Preciso colocar meus pés de volta no chão
Dez, dez anos,
Dez anos jovens demais pra morrer
Dez, nove, oito, sete, seis
Muitas vezes você tentou falar,
Eu ainda não entendo
Muitas vezes você tentou dizer
Eu não sou o tipo de homem que você quer
Ainda assim, é hora de eu chegar
Eu realmente quero saber
É hora de eu ficar
Ou hora de eu ir
Um dia, segunda-feira, preciso me estabilizar
Preciso colocar meus pés de volta no chão
Quinta, sexta, não tenho nada pra mostrar
Preciso ser esse punk, eu só não sei
Um dia, segunda-feira, preciso me estabilizar
Preciso colocar meus pés de volta no chão
Quarta, quinta, não tenho nada pra mostrar
Por que você não me diz algo que eu não sei