It Is Well
When peace like a river
Attendeth my way
When sorrows like the sea billows roll
Whatever my lot
Thou hast taught me to say
It is well
It is well with my soul
It is well
With my soul
It is well
It is well with my soul
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole, yeah
Is nailed to the cross, and I bear it no more,
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
And Lord, haste the day when my faith shall be sight
The clouds be rolled back as the scroll
The trump shall resound
And the Lord shall descend!
Even so, it is well with my soul.
Está Bem
Quando a paz como um rio
Acompanhar meu caminho
Quando as tristezas como ondas do mar se agitam
Qualquer que seja meu destino
Tu me ensinaste a dizer
Está bem
Está bem com minha alma
Está bem
Com minha alma
Está bem
Está bem com minha alma
Meu pecado, oh, a alegria desse pensamento glorioso!
Meu pecado, não em parte, mas por completo, é
Pregado na cruz, e eu não carrego mais,
Louvai ao Senhor, louvai ao Senhor, ó minha alma!
E Senhor, apressa o dia em que minha fé será visão
As nuvens se abrirão como um pergaminho
A trombeta soará
E o Senhor descerá!
Assim seja, está bem com minha alma.