Erkaufte Träume
Jede Nacht tanze ich um meine Seele
erkaufe mir einen Traum
Leben ohne Angst nur Freiheit
wenn auch nur geträumt
so doch ein Traum der mich erfreut
wenn auch nur für kurze Zeit
So wundere Dich nicht wenn nur ein Bild
in Deiner Errinnerung von mir erzählt
Lebenszeit - geliehenes Gut
verträumt - ich hoffe nie verschwendet
unverstanden blieb meine Sucht
nach Einsamkeit
erkaufte Träume
Mein kaltes Herz
erlosch viel Liebe
reflektierte Gefühle
kalt und blaß in meinem Gesicht
Reich mir Deine Hände
damit ich Dich führen kann
in meinem Traum - Sieh ! ...
Wenn auch nur für einen Splitter Zeit
so offenbare ich Dir
jetzt meine Ewigkeit
Eiskristallen gleich
hart, zerbrechlich leicht
im Anblick der Glut formlos salzig
- naß ...
Die Zeit bleibt und war mein Feind
besonders die Vergeßlichkeit
mahnt meinen Untergang
war er doch Vergangenheit
Vergangenheit die täglich altert
die Zukunft schwach
wird sie entrinnen ?
Ich spreche zu Dir in Deinen Träumen
Ich versuche Deine Seele zu berühren
In diesem Traum verliert die Zeit die Macht
Sonhos Comprados
Toda noite eu danço pela minha alma
compro um sonho
Viver sem medo, só liberdade
mesmo que seja só um sonho
mas é um sonho que me alegra
mesmo que por pouco tempo
Então não se espante se só uma imagem
na sua memória falar de mim
Tempo de vida - um bem emprestado
sonhando - espero nunca desperdiçado
minha obsessão ficou incompreendida
por solidão
sonhos comprados
Meu coração frio
apagou muito amor
refletiu sentimentos
frio e pálido no meu rosto
Estenda suas mãos
para que eu possa te guiar
no meu sonho - Veja! ...
Mesmo que por um instante
eu te revelo
agora minha eternidade
Como cristais de gelo
duro, quebradiço e leve
diante da brasa, sem forma e salgado
- molhado ...
O tempo ficou e foi meu inimigo
especialmente o esquecimento
avisa minha queda
pois foi passado
passado que envelhece a cada dia
a futuro fraco
será que vai escapar?
Eu falo com você nos seus sonhos
Eu tento tocar sua alma
Neste sonho, o tempo perde o poder