395px

Biri biri

B'Z

Biri biri

何気ない出会いの時にわかっていた
Nanigenai deai no toki ni wakatteita
さりげないサインをもらった
Sarigenai sign wo moratta
後悔でも構わない
Koukai de mo kamawanai
たしかにいい
Tashikani ii
ずるずる引きずられていきそう
Zuruzuru hikizurareteiki sou

But... これ以上はもう踏み込めないよ
But... kore ijou wa mou fumikomenai yo
君を見つめた目がしびれてる
Kimi wo mitsumeta me ga shibireteru
どこかできっと誰か見てる
Doko ka de kitto dare ka miteru
君ってまるごと罠のよう
Kimi tte marugoto wana no you

明らかさま気分盛り上がる電話が続きゃ
Akarasama kibun mori agaru denwa ga tsuzukya
まっさかさま崖から落ちてくように抱き合っていた
Massakasama gake kara ochiteku youni dakiatteita
これはすごい
Kore wa sugoi
悲しばりを解くより大変だ
Kanashibari wo toku yori taihen da

But... これ以上はもう踏み込めないよ
But... kore ijou wa mou fumikomenai yo
君に触れた手がしびれてる
Kimi ni sawatta te ga shibireteru
いくつか先に troubleが待っている
Ikutsuku saki nya trouble ga matteiru
悪魔よ引っ込め今のうちに
Akuma yo hikkome ima no uchi ni

わかると思うけど
Wakaru to omou kedo
決して僕は神妙強い方じゃないよ
Kesshite boku wa shinbou tsuyoi ho jyanai yo

ビリビリビビッてる気持ちまちんでる
Biri biri bibitteru kimottama chichinderu
一人住もうだよこれや恥ずかしい
Hitori sumou da yo korya hazukashii
合わなきゃよかった何どうも思わないけど
Awanakya yokatta nan dou mo omawanai kedo
世すぎる人よああどうして
Yo sugiru hito yo aaa doushite

嫌いじゃないよ行くとこまで行きたい
Kirai jyanai yo iku toko made ikitai
何もかもすっきりするかもわからない
Nani mo kamo sukkiri suru kamo wakanai
でもどうしてでも僕は帰ろう
Demo doushite demo boku wa kaerou
いくじんしやろうになりさがろう、bye bye!
Ikujinashi yarou ni narisagarou, bye bye!

Biri biri

Na hora do encontro casual, eu já sabia
Recebi um sinal discreto
Não me importo com o arrependimento
Com certeza é bom
Parece que vou ser puxado sem parar

Mas... não posso ir mais longe
Meus olhos que te observam estão paralisados
Em algum lugar, com certeza, alguém está te olhando
Você é como uma armadilha completa

A ligação animada continua, fica claro
Estávamos nos abraçando como se estivéssemos caindo de um penhasco
Isso é incrível
É mais difícil do que se livrar de um pesadelo

Mas... não posso ir mais longe
Minha mão que te tocou está paralisada
Alguns problemas estão à frente, esperando por mim
Demônio, se afaste enquanto ainda dá tempo

Eu acho que você entende
Mas eu definitivamente não sou tão forte assim

Estou sentindo um frio na barriga, estou nervoso
É constrangedor viver sozinho
Se não tivéssemos nos encontrado, eu não me importaria
Oh, por que as pessoas são assim?

Não é que eu não goste, quero ir até o fim
Não sei se tudo vai ficar claro
Mas, por que, eu vou voltar
Vou me tornar um covarde, tchau tchau!

Composição: Koshi Inaba