395px

Chuva

B'Z

Shower

うみぞいのきゅうじょうみおろせばしろくけむりひとはきえて
Umi zoi no kyuujou mioroseba shiroku kemuri hito wa kiete
むこうのほのそらでいぬのようにひくうなるかみなり
Mukou no ho no sora de inu no youni hiku unaru kaminari
めがさめてきがつけばずいぶんとおくまで
Me ga samete ki ga tsukeba zuibun to tooku made
きてしまったきがするよこのへやにきみはいない
Kite shimatta ki ga suru yo kono heya ni kimi wa inai

どうしてひとはだれもはなれていくのだろう、おしえておくれ
Doushite hito wa dare mo hanareteyukuno darou, oshiete okure
ごかいはぬるいあめとともにすちにかえりまたはなをさかすだろう
Gokai wa nurui ame to tomo ni suchi ni kaeri mata hana wo sakasu darou

アスファルトはぎんいろにひかりくつをぬいであるいてみれば
Asufaruto wa gin iro ni hikari kutsu wo nuide aruite mireba
やさしくぼくをしっかりながらちいさなつぶがふりそそぐ
Yasashiku boku wo shikari nagara chisana tsubu ga furisosogu
じかんがねできたらねもういちどあいたいと
Jikan ga ne dekitara ne mou ichido aitai to
うそじゃなくかんじてた、でもぼくはおそかった
Uso jyanaku kanjiteta, demo boku wa osokatta

どうしてひとはいつかだいじなことをわすれるんだろう、おしえておくれ
Doushite hito wa itsuka daiji na koto wasurerun darou, oshiete okure
こんなきもちのままで、いつまでこのまちにたちつくせばいいの
Konna kimochi no mama de, itsumade kono machi ni tachi tsukuseba ii no

ほっとするようなほほえみをこころをつつみこむうみのようなことばを
Hottosuru youna hohoemi wo kokoro wo tsutsumikomu umi no youna kotoba wo
もっとあげればよかったひとのいたみなどしらずにいきていた
Motto agereba yokatta hito no itami na do shirazuni ikiteita

どうしてひとはいつかはかなくきえていくんだろう、おしえておくれ
Doushite hito wa itsuka hakanaku kieteyukun darou, oshiete okure
いのちはゆうひにだかれもえながらたびたちまただれかをてらすよ
Inochi wa yuuhi ni dakare moe nagara tabitachi mata dare ka wo terasu yo

Chuva

Se eu olhar para o campo de flores brancas, a fumaça desaparece
No céu lá longe, como um cachorro, o trovão ressoa
Quando abro os olhos e percebo, já estou bem longe
Sinto que você não está mais aqui neste quarto

Por que as pessoas se afastam umas das outras? Me diga, por favor
A confusão volta com a chuva morna e floresce novamente

Se eu andar descalço na luz prateada da calçada
Com delicadeza, enquanto me seguro, pequenas gotas caem
Se o tempo parar, eu quero te ver mais uma vez
Não era mentira, eu realmente sentia, mas eu estava atrasado

Por que as pessoas esquecem coisas importantes? Me diga, por favor
Com esse sentimento, até quando vou ficar nessa cidade?

Com um sorriso que parece um suspiro, palavras que envolvem o coração como o mar
Se eu tivesse me esforçado mais, teria sido melhor, vivendo sem saber da dor dos outros

Por que as pessoas desaparecem tão rapidamente? Me diga, por favor
A vida é abraçada pelo pôr do sol, enquanto viajo, iluminando alguém novamente.

Composição: Koshi Inaba