Yuube No Crying
Yuube no crying shatsu no sode de nuguttemo
Kagami no myself mabuta ni yakitsuiteru
Yuganda photograph yaburisutete shimattemo
Chigireta memory mata hitotsu fueru dake
It has been a long long time
Chutohanpa bakari no school days
Ima no boku wo amai setsunasa de tsutsundekureru
Two eyes of mine me wo sorasazu ni
Nanimo kawaranai only this is my truth
Midara na ase shower de arainagashitemo
Senaka no madness sheets ni shimitsuiteru
It has been a long long time
Fusagikonde bakari no blue days
Imama de boku wo zutto shizuka ni mimamottekureta
Two eyes of mine sei wo mukazu ni
Dare no mono demonai only this is my truth
Two eyes of mine wasurenaide
Tatta hitotsu dake no only this is my truth
It has been a long long time
Oitekibari bakari no graduate
Mune ni kazatte ashita mo kono machi de utai tsuzukeru
Two eyes of mine sei wo mukazu ni
Dare no mono demonai only this is my truth
Two eyes of mine wasurenaide
Tatta hitotsu dake no only this is my truth
Two eyes of mine
Only this is my truth
Chorando Ontem
Chorando ontem, mesmo que eu limpe com a manga da camisa
O reflexo de mim mesmo queimando nas pálpebras
Uma fotografia distorcida, mesmo que esteja rasgada
Uma memória fragmentada, só aumenta mais uma vez
Faz muito, muito tempo
Só dias de escola sem graça
Agora, eu sou envolto por uma doçura dolorosa
Meus dois olhos, sem desviar o olhar
Nada muda, só isso é a minha verdade
Mesmo que eu lave a sujeira com um chuveiro bagunçado
A loucura nas costas se infiltra nos lençóis
Faz muito, muito tempo
Só dias azuis trancados
Até agora, você sempre me protegeu em silêncio
Meus dois olhos, sem desviar o olhar
Nada é de ninguém, só isso é a minha verdade
Meus dois olhos, não se esqueça
Só isso é a minha verdade
Faz muito, muito tempo
Só um graduado que ficou para trás
Enfeitando meu peito, amanhã continuarei cantando nesta cidade
Meus dois olhos, sem desviar o olhar
Nada é de ninguém, só isso é a minha verdade
Meus dois olhos, não se esqueça
Só isso é a minha verdade
Meus dois olhos
Só isso é a minha verdade