L'été
Voilà l'été, c'est un délice
et tout le monde est heureux
Des pensées sombres sont oubliées
le soleil a son influence
Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous
Quand en hiver les gens sont autres
c'est une question de temps
Des enfants d'amusent pas
Le temps est toujours à la pluie
Comme le printemps est arrivé
vient la différence
Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous
La belle saison avec son charme
j'en ai besoin, tu m'entends?
Des pensées sombres sont oubliées
le soleil a son influence
Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous
Viens et chante sans réticence
la grande chanson de l'été
la grande chanson de l'été (chantez)
la chanson de l'été qui donne la joie pour vous
O Verão
Olha o verão, é uma delícia
E todo mundo tá feliz
Pensamentos sombrios são esquecidos
O sol tem sua influência
Vem e canta sem hesitar
A grande canção do verão
A grande canção do verão (canta)
A canção do verão que traz alegria pra você
Quando no inverno as pessoas são diferentes
É só uma questão de tempo
As crianças não se divertem
O tempo tá sempre chuvoso
Como a primavera chegou
Vem a diferença
Vem e canta sem hesitar
A grande canção do verão
A grande canção do verão (canta)
A canção do verão que traz alegria pra você
A linda estação com seu charme
Eu preciso disso, tá me ouvindo?
Pensamentos sombrios são esquecidos
O sol tem sua influência
Vem e canta sem hesitar
A grande canção do verão
A grande canção do verão (canta)
A canção do verão que traz alegria pra você
Vem e canta sem hesitar
A grande canção do verão
A grande canção do verão (canta)
A canção do verão que traz alegria pra você