Posa (part. Zara Williams)

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

atomomona nani nayokaka posa n'o
yebisa ngai naza na posa yako
na na na na, pona za za za za
disponible pour lida umani
nayebi ke ozali kuna
yo ozali moko osilisa ba posa
osilisa molimo na ngai kimabwaka li

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
yo ozali moko osilisa ba posa
osilisa molimo na ngai kimabwaka li

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

kitoko makasi beautiful lady
for what i'mma about to do with you you're not ready
una cosa tiene cuando vamo' livin' la vida loca
una cosa tiene cuando vamo' livin' la vida loca
nalingi yo, ya motema na nga mwasi kitoko êh

ya motema na nga, motema na nga
ya motema na nga, motema na nga

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

Pose (parte. Zara Williams)

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

atomomona nani nayokaka posa n'o
yebisa ngai naza na posa yako
na na na na, pona za za za za
disponível para lida humana
nayebi ke ozali kuna
yo ozali moko osilisa ba posa
osilisa, por favor, na ngai kimabwaka li

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
yo ozali moko osilisa ba posa
osilisa, por favor, na ngai kimabwaka li

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

kitoko makasi linda senhora
pelo que estou prestes a fazer com você você não está pronto
algo que eles dizem quando 'vivemos' a vida do loca
algo que eles dizem quando 'vivemos' a vida do loca
nalingi yo, ya motema na nga mwasi kitoko êh

ya motema na nga, motema na nga
ya motema na nga, motema na nga

nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri
nazo zela yo bolingo na ngai sala noki, chéri

(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana
(ih-ih-ih-ih, oh-oh-oh)
tobalana tobota bana

Composição: