Send The Fisherman
This one goes out to my lovely friends
Dark rooms couldn’t dim your innocence
An island in the Sun, is all we’re lookin for
And in this sea of sharks we’re just swimming
Pushed off the beaches knowing all too well
There were cracks in the wood, and tissue paper sails
The storm came on a run; we knew that we were done
Sat there laughing at the situation
Somebody save us somebody save our ship
Somewhere off of the coast out in the Atlantic
And assure yourself my friends we cannot quit this now
The ship is gone and I think its time we swam
Somebody save us somebody get here quick
Send the coast guard, the navy, and the fisherman
And assure yourself my friends that we are shit outta luck
Sleepin at the bottom of the ocean, sinking slow
Feel the pull and the motion of things you think you know
Wait, it’s ok
Haven’t we been here before, haven’t we been here before?
And I said hey, what’s your name?
We can swim right back into shore
Kicking is what these feet are for
Mande o pescador
Este vai para meus amáveis amigos
Quartos escuros não podiam obscurecer sua inocência
Uma ilha ao sol, é tudo o que procuramos
E neste mar de tubarões estamos apenas nadando
Empurrado para fora das praias sabendo muito bem
Havia rachaduras na madeira e velas de papel de seda
A tempestade veio correndo; nós sabíamos que tínhamos terminado
Sentado lá rindo da situação
Alguem nos salve alguem salve nosso navio
Em algum lugar da costa no Atlântico
E assegurem-se, meus amigos, de que não podemos parar agora
O navio se foi e acho que é hora de nadamos
Alguém nos salve alguém chegue aqui rápido
Envie a guarda costeira, a marinha e o pescador
E assegurem-se, meus amigos, de que estamos sem sorte
Dormindo no fundo do oceano, afundando lentamente
Sinta a atração e o movimento das coisas que você acha que sabe
Espere tudo bem
Já não estivemos aqui antes, não estivemos aqui antes?
E eu disse ei, qual é o seu nome?
Podemos nadar de volta para a costa
Chutar é para isso que servem esses pés