395px

Presságio de Delírio

Cadaveres De Tortugas

Omen Of Delirium

Disciples of obsolete and unthinkable
commerce scrawled in Etruscan language
Dependents on not yet synthesized drugs
People of the black market
of the third world war
Practicing absurd telepathic sensitivities
Obstetricians of the spirit
Investigators of dissipations denounced
by bland paranoiac chess players
Servants of unlikely fragmentary guarantees
transcribed in Jewish stenography
Imbuing the spirit with unspeakable mutilations
Surly police officers of not prostituted lands
Junk dealers, sellers of delicious nightmares
and of yearnings dried on cells
saturated and affected with unknown pathologies
Bartered with the rough material of the will
Drinkers of heavy fluid sealed in shining
amber of dreams.
I shell never forget the unspeakable horror
that froze the lymph in my glands,
when the maleficent word scared my shaky brain.

Presságio de Delírio

Discípulos de um comércio obsoleto e impensável
escritos na língua etrusca
Dependentes de drogas ainda não sintetizadas
Pessoas do mercado negro
da terceira guerra mundial
Praticando absurdas sensibilidades telepáticas
Obstetras do espírito
Investigadores de dissipações denunciadas
por insípidos jogadores de xadrez paranóicos
Servos de garantias fragmentárias improváveis
transcritas em estenografia judaica
Imbuindo o espírito com mutilações indescritíveis
Policiais carrancudos de terras não prostituídas
Vendedores de tralhas, comerciantes de pesadelos deliciosos
e de anseios secos em celas
saturadas e afetadas por patologias desconhecidas
Trocadas com o material bruto da vontade
Bebedores de um fluido pesado selado em brilhante
âmbar de sonhos.
Nunca vou esquecer o horror indescritível
que congelou a linfa nas minhas glândulas,
quando a palavra maléfica assustou meu cérebro trêmulo.

Composição: