Recuerdos de Ypacaraí
Una noche tibia nos conocimos
Junto al agua azul de Ypacaraí
Tú cantabas triste por el camino
Viejas melodías en guaraní
Y con el embrujo de tus canciones
Iba renaciendo tu amor en mí
Y en la noche hermosa de plenilunio
De tus blancas manos sentí el calor
Que con tus caricias me dio el amor
Donde estás ahora cuñataí
Que tu suave canto no llega a mí
Donde estás ahora mi ser te añora con frenesí
Todo te recuerda mi dulce amor
Junto al lago azul de ypacaraí
Vuelve para siempre mi amor te espera Cuñataí
Lembranças de Ypacaraí
Numa noite morna nos conhecemos
À beira da água azul de Ypacaraí
Você cantava triste pelo caminho
Velhas melodias em guaraní
E com o encanto das suas canções
Meu amor em você ia renascendo
E na linda noite de lua cheia
Senti o calor das suas mãos brancas
Que com suas carícias me deu o amor
Onde você está agora, cuñataí
Que seu canto suave não chega até mim
Onde você está agora, meu ser te anseia com frenesi
Tudo me lembra, meu doce amor
À beira do lago azul de Ypacaraí
Volte para sempre, meu amor te espera, cuñataí
Composição: Zulema Demirkin, Demetrio Ortiz