History Of Nothing
Stranger with no face,
The prey looms near, you don't recognize.
I'm anonymous,
As i wait and wait and wait for you
To come close.
Whoa, i am the one pressing in the shadows.
Whoa, in the alleyways, the history of nothing.
I only know the roads to assassinate, killing like the gallows.
Whoa, i am no man.
Eyes bulging,
Of puppets strangled by their strings.
You're a pawn, a domino,
To be knocked down just like those who've come before.
You know you will.
Whoa, i am the one pressing in the shadows.
Whoa, in the alleyways, the history of nothing.
I only know the roads to assassinate, killing like the gallows.
Whoa, i am no man.
Autopsy scar of a hollywood death,
Machines of crime at the jugular vein,
Las vegas [?], highway of blood,
With no easy way out, hell is coming down.
Whoa, i am the one pressing in the shadows.
Whoa, in the alleyways, the history of nothing.
I only know the roads to assassinate, killing like the gallows.
Whoa, i am no man.
História de nada
Estranho sem rosto,
A presa aparece próximo, você não reconhece.
Sou anônimo,
Como eu esperar e esperar e esperar por você
Para chegar perto.
Whoa, eu sou o único pressionando nas sombras.
Whoa, nos becos, a história de nada.
Eu só sei que as estradas para assassinar, matar como a forca.
Whoa, eu não sou homem.
Olhos esbugalhados,
De fantoches estrangulado por suas cordas.
Você é um peão, um dominó,
Para ser derrubado assim como aqueles que vieram antes.
Você sabe que você vai.
Whoa, eu sou o único pressionando nas sombras.
Whoa, nos becos, a história de nada.
Eu só sei que as estradas para assassinar, matar como a forca.
Whoa, eu não sou homem.
Autópsia cicatriz de uma morte hollywood,
Máquinas de crime no nível da veia jugular,
Las Vegas [?] Estrada, de sangue,
Sem caminho mais fácil, o inferno está descendo.
Whoa, eu sou o único pressionando nas sombras.
Whoa, nos becos, a história de nada.
Eu só sei que as estradas para assassinar, matar como a forca.
Whoa, eu não sou homem.