Prison on Route 41
There's a prison on Route 41
Home to my father, first cousin, and son
And I visit every weekend
Not with my body but with prayers that I send
I've a reason for my absentee
And no lack of love for my dear family
But my savior is not Christ the Lord
But one named Virginia whom I live my life for
And if I don't mind to her
I'd rot in that prison for sure
Yeah, she'd toss me aside
And I'd surely wait to die
By decree, law, or demand
So unlike my uncle, grandpa, and great aunt
Whom I'd most likely see every day
If not for the righteous grand Virginia's way
There's a prison on route 41
Home to my mother, stepbrother, and son
And I'd tear down that jail by myself
If not for Virginia who made me somebody else
And I owe it to her
I'd rot in that prison for sure
Yeah, she'd toss me aside
And show me the way to die
By the precepts of her purity
So unlike the habits of my whole family
Whom I only see down on my knees
In prayer by Virginia whom I live for to please
Prisão na Rota 41
Há uma prisão na Rota 41
Lar do meu pai, primo e filho
E eu visito todo fim de semana
Não com meu corpo, mas com orações que envio
Tenho uma razão para minha ausência
E não é falta de amor pela minha família querida
Mas meu salvador não é Cristo, o Senhor
E sim uma tal de Virginia, por quem vivo a minha vida
E se eu não me importar com ela
Eu apodreceria naquela prisão, com certeza
É, ela me jogaria de lado
E eu certamente esperaria a morte
Por decreto, lei ou exigência
Nada parecido com meu tio, avô e tia-avó
Que eu provavelmente veria todo dia
Se não fosse pelo caminho justo da grande Virginia
Há uma prisão na Rota 41
Lar da minha mãe, meio-irmão e filho
E eu derrubaria aquela cadeia sozinho
Se não fosse por Virginia, que me fez ser alguém
E eu devo isso a ela
Eu apodreceria naquela prisão, com certeza
É, ela me jogaria de lado
E me mostraria o caminho da morte
Pelos preceitos de sua pureza
Nada parecido com os hábitos da minha família inteira
Que eu só vejo de joelhos
Em oração por Virginia, a quem vivo para agradar