Maybe On Monday
Woke up on Monday and wrote you a love song, wrote you a love song
Well the pen stopped and the paper flew out the window
And the notes rang down the road
I don’t know where they’ll go get caught in the trees I suppose
Ripped apart by the birds and the winter winds whisper good bye to your love
Went out walking into the storm, into the storm
Followed what I thought was your voice but it was just the riverside
I don’t know where they’ll go but I cast the letters you wrote
Taken out by the current or sink to the bottom to say a little goodbye to your love
Skies dark and the wind blew the trees down
I watched as the world slipped away
Carved into the bark a final love song
Then I carried the words to the fire
Staring into the glow where the branches are burning low
Sparks shooting out like stars and in the morning say a little goodbye to your love
I’ll carry this song with me everyday ‘til I lie down by your side
Talvez na segunda-feira
Acordei na segunda-feira e escreveu uma canção de amor, escreveu uma canção de amor
Bem, a caneta parou eo papel voou para fora da janela
E as notas tocou na estrada
Eu não sei onde eles vão ficar presos nas árvores, suponho eu
Dilacerado pelos pássaros e os ventos do inverno sussurrar adeus ao seu amor
Fui caminhando para a tempestade, a tempestade
Seguiu o que eu achava que era a sua voz, mas era apenas o ribeirinho
Eu não sei para onde eles vão, mas eu lancei as cartas que você escreveu
Tomado pela atual ou descem para o fundo de falar um pouco adeus ao seu amor
Céu escuro eo vento soprou as árvores para baixo
Eu vi como o mundo escapuliu
Escavado na casca de uma última canção de amor
Então eu carregava as palavras ao fogo
Olhando para o brilho, onde os galhos estão queimando baixo
Faíscas atirando para fora como estrelas e pela manhã falar um pouco adeus ao seu amor
Eu vou levar esta canção comigo todos os dias até eu deitar ao seu lado