395px

Exija a Verdade

California Redemption

Demand Truth

We don
Few of us have realized that they don
We
We wake up; turn on the news, bombarded with lies.
We demand the truth, throw away your lies.
We demand the truth, that
The (god, church, corporate industry, government, tobacco industry) is killing aimlessly while trying to sensor everything we see.
I thought we had a democracy. Since when was speech not free?
Why the fuck am I not as good as you?
Why can
Very few people read the paper anymore
they watch TV, play video games, and try to beat some score.
News of shit that
a few words of kidnapping and none on police brutality.
The media
of things we don
Which corporation will pay them more?
That

Exija a Verdade

Nós não
Poucos de nós perceberam que eles não
Nós
Acordamos; ligamos a TV, bombardeados por mentiras.
Exigimos a verdade, jogue fora suas mentiras.
Exigimos a verdade, que
O (deus, igreja, indústria corporativa, governo, indústria do tabaco) está matando sem propósito enquanto tenta censurar tudo que vemos.
Eu pensei que tínhamos uma democracia. Desde quando a fala não é livre?
Por que caralho eu não sou tão bom quanto você?
Por que podem
Muito poucas pessoas leem o jornal hoje em dia
elas assistem TV, jogam videogame e tentam superar alguma pontuação.
Notícias de merda que
umas poucas palavras sobre sequestros e nenhuma sobre brutalidade policial.
A mídia
de coisas que não
Qual corporação vai pagar mais pra eles?
Isso

Composição: