395px

Sem Título II

Caliginous

Untitled II

Toi dont clair connaît les profonds arsenaux
Où dort enseveli le peuple des métaux,

Toi dont la large main cache les précipices
Au somnambule errant au bord des édifices,

Toi qui, magiquement, assouplis les vieux os
De l'ivrogne attardé foulé par les chevaux,

Toi qui, pour consoler l'homme frêle qui souffre,
Nous appris à mêler le salpêtre et le soufre,

Toi qui poses ta marque, ô complice subtil,
Sur le front du Crésus impitoyable et vil,

Toi qui mets dans les yeux et dans le cœur des filles
Le culte de la plaie et l'amour des guenilles,

Bâton des exilés, lampe des inventeurs,
Confesseur des pendus et des conspirateurs...

Sem Título II

Tu que conheces os profundos arsenais
Onde dorme enterrado o povo dos metais,

Tu cuja mão larga esconde os precipícios
Do sonâmbulo errante à beira dos edifícios,

Tu que, magicamente, amoleces os velhos ossos
Do bêbado atrasado pisoteado pelos cavalos,

Tu que, para consolar o homem frágil que sofre,
Nos ensinaste a misturar salitre e enxofre,

Tu que deixas tua marca, ó cúmplice sutil,
Na testa do Crésus impiedoso e vil,

Tu que colocas nos olhos e no coração das meninas
O culto da ferida e o amor pelos trapos,

Bastão dos exilados, lâmpada dos inventores,
Confessor dos enforcados e dos conspiradores...