Mystery Of Being Made
You really want to know?
What should this be, made up
From?
Why couldnt you show me? Because I
Want it.
I wish I was a better person.
Never, never, never, never.
I look at you, but I can't see.
Never, never, never, never,
Never, never, never, never.
Why?
Why can't you fucking see?
Why can't you fucking see?
Why can't you fucking see?
Why can't you fucking see?
Can't figure this out, will it work?
I'll never know how it works, I stand
Alone. Doctor can you help me out? I
Can't get this on my own.
I'll take your hand, show me the way.
Show me the way, we've been made.
I'll take your hand, show me the way.
Show me the way, we've been made.
You really want to know?
What should this be, made
Up from? I'll try and try, but never
Succeed. I'm on my knees, and I
Will plead.
You'll never know, the feelings I have.
You'll never know.
Doctor can you help me out? I can't
Get this on my own.
Mistério de Ser Feito
Você realmente quer saber?
O que isso deveria ser, feito
De quê?
Por que você não pode me mostrar? Porque eu
Quero isso.
Eu gostaria de ser uma pessoa melhor.
Nunca, nunca, nunca, nunca.
Eu olho pra você, mas não consigo ver.
Nunca, nunca, nunca, nunca,
Nunca, nunca, nunca, nunca.
Por quê?
Por que você não consegue ver essa porra?
Por que você não consegue ver essa porra?
Por que você não consegue ver essa porra?
Por que você não consegue ver essa porra?
Não consigo entender isso, vai funcionar?
Nunca vou saber como funciona, eu fico
Sozinho. Doutor, você pode me ajudar? Eu
Não consigo fazer isso sozinho.
Vou pegar sua mão, me mostre o caminho.
Me mostre o caminho, nós fomos feitos.
Vou pegar sua mão, me mostre o caminho.
Me mostre o caminho, nós fomos feitos.
Você realmente quer saber?
O que isso deveria ser, feito
De quê? Eu vou tentar e tentar, mas nunca
Vou conseguir. Estou de joelhos, e eu
Vou implorar.
Você nunca vai saber, os sentimentos que eu tenho.
Você nunca vai saber.
Doutor, você pode me ajudar? Eu não consigo
Fazer isso sozinho.