Canción de Metal Para Las Pirámides de La Mitad Del Mundo
Guerreros del ancestro
Con imaginación y ciencia
Caranquis Cayambis y Cochasquis
En el centro del mundo
Lugares estratégicos
De avistamiento
Proyectan astronomía y estrellas
Lugar de resistencia
Escena de rituales
Guardados en lo profundo
Los cráneos y los huesos
Denotan decisiones
Ante división traición
Miseria y enemigos
Del choque de dos mundos
En la conquista
Con el paso del tiempo
Fueron corregidos
Algunas costumbres
Les fueron arrancadas
No solo su violencia
Sino también su ciencia
Hoy quedan los vestigios
Son solo plataformas
De un mundo diferente
Que hoy sale a la luz
Del tesoro de Atahualpa
Solamente quedó su gente
Canção de Metal para as Pirâmides da Metade do Mundo
Guerreiros do ancestral
Com imaginação e ciência
Caranquis, Cayambis e Cochasquis
No centro do mundo
Lugares estratégicos
De avistamento
Projetam astronomia e estrelas
Local de resistência
Cenário de rituais
Guardados nas profundezas
Os crânios e os ossos
Denotam decisões
Diante de divisão, traição
Miséria e inimigos
Do choque de dois mundos
Na conquista
Com o passar do tempo
Foram corrigidos
Algumas tradições
Foram arrancadas deles
Não apenas sua violência
Mas também sua ciência
Hoje restam os vestígios
São apenas plataformas
De um mundo diferente
Que hoje vem à luz
Do tesouro de Atahualpa
Restou apenas seu povo
Composição: Christian Stephen Proaño