Mon Coeur S'ouvre à Ta Voix

Mon cœur s'ouvre à ta voix comme s'ouvrent les fleurs
Aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bien-aimé, pour mieux sécher mes pleurs,
Que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila tu reviens pour jamais!
Redis à ma tendresse
Les serments d'autrefois, ces serments que j'aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!

Ainsi qu'on voit des blés les épis onduler
Sous la brise légère,
Ainsi frémit mon cœur, prêt à se consoler
À ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide à porter le trépas,
Que ne l'est ton amante à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
Verse-moi, verse-moi l'ivresse!

Meu coração se abre Your Voice

Meu coração se abre para a sua voz como a de flores abertas
Os beijos da manhã!
Mas, ó meu amado, para ajudar a secar as minhas lágrimas,
Deixe sua voz falar de novo!
Me diga que você volte a Dalila de sempre!
Repita o procedimento para o meu amor
Os juramentos do passado, estes juramentos que eu amei!
Ah! responder a minha ternura!
Derrame-me, pour me bêbado!

Assim se vê orelhas de trigo agitando
Sob a leve brisa,
E o meu coração treme, pronto para o console
Em sua voz ao meu coração!
A flecha é menos rápida para levar a morte,
Do que é roubar o seu amante em seus braços!
Ah! responder a minha ternura!
Derrame-me, pour me bêbado!

Composição: