La Rue de Ménilmontant
je reve à toi
à mes heures perdues
et la sa mapporte ce matin la rue est morte
l'hotel est (clos)
les volets rabattus
dans la cours d'ecole
un peu plus loin les oiseaux se sont tuent
talalatalalatalalatalala
je reve à toi
à mes heures perdues
si j'en crois la poste
ce matin tu me reviendras plus
lalalalalala
Rue de Menilmontant
Eu sonho com você
no meu tempo livre
e sua mapporte esta manhã a rua é morto
o hotel é (fechado)
abas dobradas
no decurso da escola
um pouco mais tarde, os pássaros foram mortos
talalatalalatalalatalala
Eu sonho com você
no meu tempo livre
se eu acredito no e-mail
esta manhã você voltar para mim mais
Lalalalalala