395px

Distância e Solidão

Camillo Felgen

Ferne Und Einsamkeit

(gesprochen)
Ich kann mich noch heut' an die worte erinnern,
Die du mir damals sagtest,
Als diese blonde sirene vorbei ging und ich ihr nachblickte.
Du hast gesagt: die entfernung ist wie der wind;
Sie löscht die kleinen feuer und macht die großen umso größer.
Ferne und einsamkeit, la lontananza,
Sag mir, ob unser glück im wind verweht.
Ferne und einsamkeit, la lontananza,
Amore, ob es zuende geht.
Damals hab' ich geglaubt ich könnte stark sein,
Ich hab' geglaubt, daß ich vergessen kann.
Nun bilde ich mir ein, daß auch aus funken
Ein feuer werden kann.
Ferne und einsamkeit, la lontananza,
Sag mir, ob unser glück im wind verweht.
Ferne und einsamkeit, la lontananza,
Ob es zuende geht.
Heut' ist ein jahr vorbei, die zeit vergangen,
Schwer ist der weg für den, der nie vergißt.
So wie am ersten tag blieb mein verlangen,
Amore, ich weiß was sehnsucht ist.
Ich habe nicht gewußt, wie lang der tag ist,
Hab' nicht gewußt wie kalt die nächte sind
Ferne und einsamkeit, la lontananza...

Distância e Solidão

(falado)
Eu ainda me lembro das palavras,
Que você me disse naquela época,
Quando aquela sereia loira passou e eu a observei.
Você disse: a distância é como o vento;
Apaga os pequenos fogos e faz os grandes ainda maiores.
Distância e solidão, a lontananza,
Diga-me se nossa felicidade se perdeu no vento.
Distância e solidão, a lontananza,
Amor, se isso chegou ao fim.
Naquela época, eu acreditei que poderia ser forte,
Acreditei que conseguiria esquecer.
Agora me convenço de que até das faíscas
Um fogo pode surgir.
Distância e solidão, a lontananza,
Diga-me se nossa felicidade se perdeu no vento.
Distância e solidão, a lontananza,
Se isso chegou ao fim.
Hoje se passou um ano, o tempo voou,
Pesado é o caminho para quem nunca esquece.
Assim como no primeiro dia, meu desejo ficou,
Amor, eu sei o que é anseio.
Eu não sabia como o dia era longo,
Não sabia como as noites eram frias.
Distância e solidão, a lontananza...