Days Run Wild
Little one,
I'll blind you with charm,
I feed you with pleasing things,
you'll see, I'll make you believe,
before you life was boring.
For a while,
I meticulously try, to be the way you want me.
But you'll see, I always believe,
nothing in life's for free.
I can stand looking in your eyes,
to turn around and start smiling,
feel the pressure rise,
you may hide, but it's far too late
and you need to face the element of crime.
Time reveals the harm,
you awake, but it's far too late,
then you need to face the element of crime.
Little one,
I'm planted in your brain,
to guide you the way I like.
My plea, for total relief,
brought you to your kneew.
Now I'm through,
the things that you knew,
and all you could give to me.
Time has come for me to carry on,
cause there's someone new com'n for tea.
Dias Selvagens
Pequena,
Vou te cegar com meu charme,
Te alimento com coisas agradáveis,
você vai ver, vou te fazer acreditar,
antes de mim, sua vida era chata.
Por um tempo,
Eu tento meticulosamente, ser do jeito que você quer.
Mas você vai ver, eu sempre acredito,
nada na vida é de graça.
Eu consigo olhar nos seus olhos,
me virar e começar a sorrir,
sentir a pressão subir,
você pode se esconder, mas já é tarde demais
e você precisa encarar o elemento do crime.
O tempo revela o dano,
você acorda, mas já é tarde demais,
então você precisa encarar o elemento do crime.
Pequena,
Estou plantado na sua cabeça,
para te guiar do jeito que eu gosto.
Meu apelo, por alívio total,
te trouxe de joelhos.
Agora eu terminei,
as coisas que você sabia,
e tudo que você poderia me dar.
Chegou a hora de eu seguir em frente,
porque tem alguém novo vindo para o chá.