395px

Ventos Odiosos dos Glaciares do Sul

Campo de Mayo

Hateful Winds from the Southern Glaciers

I am the lone voice of the south
rising high my black banner of hate
I wrap myself in the tempests of night
my hands wield the thunders of rage.
Awakening the firm men of higher deeds
I blow the trumpet of eternal war
to refund the aristocracies and hierarchies of old
to give new rise to a truly thriving empire.
I call in sign of war and of wrath
I call to tread the false human equality
I call for the proud men of will and of strength
I call for the right of the nobler individualities.
The storms arise in the black horizon
my victor eyes are gleaming in the mist
I march ahead with the high standard of pride
although none shall ever dare to follow me.

Ventos Odiosos dos Glaciares do Sul

Eu sou a voz solitária do sul
erguendo alto meu estandarte negro de ódio
me envolvo nas tempestades da noite
minhas mãos empunham os trovões da raiva.
Despertando os homens firmes de grandes feitos
toquei a trombeta da guerra eterna
para restaurar as aristocracias e hierarquias de outrora
para dar novo impulso a um império verdadeiramente próspero.
Eu clamo em sinal de guerra e de fúria
Eu clamo para pisotear a falsa igualdade humana
Eu clamo pelos homens orgulhosos de vontade e força
Eu clamo pelo direito das individualidades nobres.
As tempestades surgem no horizonte negro
meus olhos vitoriosos brilham na névoa
Eu marcho adiante com o alto estandarte do orgulho
embora ninguém ouse me seguir.

Composição: