La Route
Ça fait des mois que j'fonce dans un mur de bois
Ma tête est remplie d'poussière,
Ça va faire, faut que j'sorte de d'là
Ça fait longtemps que j’tourne en rond dans l'béton
Ma peau est lourde comme le plomb
J'prends la route, avant d'toucher l'fond
J'veux déposer ma tête dans les champs
Pis j'veux garrocher toutte c'qui m'bouille en dedans
Mon coeur a besoin d'moteur
J'prends la route pour aller m'faire voir ailleurs
Mon âme s'éparpille dans l'noir,
J'prends la route qui va me mener que’que part
Rota
Tem sido meses desde j'fonce em uma parede de madeira
Minha cabeça está cheia de poeira,
Ele vai fazer, a necessidade de lá para j'sorte
Quanto tempo tem j'tourne em torno do concreto
Minha pele é pesado como chumbo
J'prends a estrada, antes de tocar o fundo
Eu quero largar a minha cabeça para os campos
Pena que eu quero garrocher toutte c'qui m'bouille dentro
Meu coração precisa de motor
J'prends a estrada para ir para outro lugar m'faire
Minha alma está espalhado no preto
J'prends a estrada que me levará de que'que