Enviai o Vosso Espírito, Senhor, e da Terra Toda Face Renovai! (Salmo 103)
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Bendize, ó minh'alma, ao Senhor!
Ó meu Deus e meu Senhor, como sois grande!
Quão numerosas, ó Senhor, são vossas obras
Encheu-se a terra com as vossas criaturas!
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Se tirais o Seu respiro, elas perecem
E voltam para o pó de onde vieram
Enviais o Vosso Espírito e renascem
E da terra toda a face renovais
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Que a glória do Senhor perdure sempre
E alegre-se o Senhor em suas obras
Hoje seja-lhe agradável o meu canto
Pois o Senhor é a minha grande alegria
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Enviai o Vosso Espírito, Senhor
E da terra toda a face renovai
Send Your Spirit, Lord, and Renew the Face of the Earth! (Psalm 103)
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth
Bless the Lord, O my soul!
O my God and my Lord, how great you are!
How numerous, O Lord, are your works
The earth is filled with your creatures!
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth
If you take away their breath, they perish
And return to the dust from which they came
You send Your Spirit and they are created
And You renew the face of the earth
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth
May the glory of the Lord endure forever
May the Lord rejoice in His works
May my song be pleasing to Him today
For the Lord is my great joy
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth
Send Your Spirit, Lord
And renew the face of the whole earth