Highway Of Tears
First you say yes, and then you say no,
Tell me you love me, then you say "go",
Make it a detour around your love,
I think that I'm certain, but I'm stuck in the mud.
I'm quaking, I'm shaking
I know the sound of my heart breaking.
I'm on a highway of tears.
You want to lose me, you've told me it's true
I check the road map, all signs point to you.
The light is green, I thought it was red.
Different directions swirl in my head.
I'm sighing, I'm crying
I know this pain is our love dying.
I'm on a highway of tears.
It's getting foggy, I can't see the lines
Faster cars pass me, and leave me behind.
Hitch hikers taunt me, they hold up a sign
Your trip is over, now she is mine
I'm sighing, I'm crying
I know the sound of our love dying,
I'm on a highway
and I just can't find my way,
I'm on a highway of tears.
Estrada das Lágrimas
Primeiro você diz que sim, depois diz que não,
Diz que me ama, depois manda eu ir embora,
Faz um desvio em torno do seu amor,
Acho que estou certo, mas tô preso na lama.
Tô tremendo, tô chacoalhando
Eu conheço o som do meu coração se despedaçando.
Tô numa estrada de lágrimas.
Você quer me perder, você me disse que é verdade
Eu olho o mapa, todos os sinais apontam pra você.
A luz tá verde, pensei que era vermelha.
Direções diferentes giram na minha cabeça.
Tô suspirando, tô chorando
Eu sei que essa dor é nosso amor morrendo.
Tô numa estrada de lágrimas.
Tá ficando nublado, não consigo ver as linhas
Carros mais rápidos passam por mim e me deixam pra trás.
Caroneiros me provocam, seguram um cartaz
Sua viagem acabou, agora ela é minha.
Tô suspirando, tô chorando
Eu conheço o som do nosso amor morrendo,
Tô numa estrada
E não consigo encontrar meu caminho,
Tô numa estrada de lágrimas.