A Cemetary Romance
Your talk.
Whispers carry through the dark.
I didn't save anyone,
so why am I being crucified?
You buried me seven afraid that I may escape.
But I don't have to die to haunt you anyway.
I'm there.
I'm underneath the stairs.
"What's that noise?"
It's nothing but my ghost.
I'm the summer harvest,
before the harshest,
or winters you've seen.
You can't escape me.
Um Romance no Cemitério
Sua conversa.
Sussurros ecoam na escuridão.
Não salvei ninguém,
então por que estou sendo crucificado?
Você me enterrou sete vezes com medo de que eu escapasse.
Mas eu não preciso morrer para te assombrar de qualquer jeito.
Estou aqui.
Estou debaixo da escada.
"Que barulho é esse?"
Não é nada além do meu fantasma.
Sou a colheita do verão,
antes do mais rigoroso,
ou dos invernos que você já viu.
Você não pode escapar de mim.