Bouquet

Silence and fire flies
This midnight seems scary
Cries from the banquet
He forgets she's married

Thee parlor scene, the in between
Lions and sheep so he comes, still
Dying to greet her with a bouquet of thoughts
And nothing to say

Wide and ambitious
Suspiciously smiley
All through the hallways to the doorway
Seemed miles

The tailored suit, the interview
She sits and he stares at her waiting
He looks in her eyes and sees a bouquet of thoughts
But nothing to say

Every sound and color wrapped in newspaper
Babies breath, daises, white rose carnations
Saving every thought and phrase in vase
One day you'll be face to face

Randomly chosen
Then thrown in the fire
He was alone and she needed a lighter
The cigarette, like a minuet
Would get them to dance for an hour, and years
And talk in their stares through a bouquet of thoughts
And nothing to say

Ramalhete

Silêncio e fogo voam
Esta meia-noite parece assustadora
Chora do banquete
Ele esquece que ela é casada

Cena Thee parlor, o entre
Leões e ovelhas então ele vem, ainda
Morrendo de vontade de cumprimentá-la com um buquê de pensamentos
E nada a dizer

Amplo e ambicioso
Smiley suspeitosamente
Por todos os corredores até a entrada
Parecia milhas

O terno sob medida, a entrevista
Ela se senta e ele olha para ela esperando
Ele olha nos olhos dela e vê um buquê de pensamentos
Mas nada a dizer

Todo som e cor envolto em jornal
Bebês respiram, dais, cravos de rosas brancas
Salvando cada pensamento e frase no vaso
Um dia você estará cara a cara

Escolhido aleatoriamente
Então jogado no fogo
Ele estava sozinho e ela precisava de um isqueiro
O cigarro, como um minueto
Conseguiria que eles dançassem por uma hora e anos
E fale em seus olhares através de um buquê de pensamentos
E nada a dizer

Composição: