Phone Booth
I don't know what to do
I'm so glad to watch you
I've been through this garbage
And you're unaware too
I won't tell you where I'm hiding
But it's somewhere close
I'll tell you why I called them
And why I'll hang your noose
Phone booth!
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
I thought we were friends
Could we sit down?
No one's gonna get through
Not your parents or your friends
I won't tell you where I'm hiding
But it's somewhere close
I'll tell you why I called them
And why I'll hang your noose
Phone booth!
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Who's on the phone booth?
Cabine Telefônica
Não sei o que fazer
Fico muito feliz em te observar
Eu já passei por essa merda toda
E você também não sabe disso
Não vou te dizer onde estou me escondendo
Mas é em algum lugar perto
Vou te dizer por que liguei para eles
E é por isso que vou pendurar sua corda
Cabine Telefônica
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Eu pensei que éramos amigos
Podemos nos sentar?
Ninguém vai conseguir passar
Nem seus pais nem seus amigos
Não vou te dizer onde estou me escondendo
Mas é em algum lugar perto
Vou te dizer por que liguei para eles
E é por isso que vou pendurar sua corda
Cabine Telefônica
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?
Quem está na cabine telefônica?