The Life We Have Chosen Part II
Through glass eyes I watched the world pass us by,
And in time, these roads became our home.
I watched how the cities grew from the horizon.
Then slowly died away as quickly as they had come.
Together we drew a portrait, untouchable.
Waking up to grey static, looking at you,
Through porcelain, laced in dirt.
I am growing weak, but through all this...
I have found the deepest of gratifications.
A portrait untouchable,
This is the life we have chosen,
And I'd chose this for the rest of my life if I could.
I'd chose this over everything.
A Vida Que Escolhemos Parte II
Através de olhos de vidro eu vi o mundo passar por nós,
E com o tempo, essas estradas se tornaram nosso lar.
Eu vi como as cidades cresceram no horizonte.
Então, lentamente morreram tão rápido quanto vieram.
Juntos, desenhamos um retrato, intocável.
Acordando com uma estática cinza, olhando pra você,
Através de porcelana, manchada de sujeira.
Estou ficando fraco, mas através de tudo isso...
Eu encontrei a mais profunda das satisfações.
Um retrato intocável,
Essa é a vida que escolhemos,
E eu escolheria isso pelo resto da minha vida se pudesse.
Eu escolheria isso acima de tudo.