Pinnacle Of Ignorance
Since the begining of time
man has been obsessed
with finding the means
to his own extermination
Yes, it's the way of mankind
the way it shall be 'till the end
Pinacle to all ignorance
what we don't understand
we must destroy
Thousands of living species
disapear into oblivion
Irreparable the damage caused
to the delicate balance of the ecosystem
Human imperfection
our terminal disease
Like we have proven before
man is his own worst enemy
How can we be the source
of such stupidity
Why do we always have to be
testing the fragility of life
Increasing warmth of the atmosphere
or a sun blocked by nuclear dust
That's the edge The end of the line
To achieve our own extintion
Pico da Ignorância
Desde o começo do tempo
o homem tem sido obcecado
em encontrar os meios
para sua própria destruição
Sim, é o jeito da humanidade
o jeito que será até o fim
Pico de toda ignorância
o que não entendemos
nós devemos destruir
Milhares de espécies vivas
disaparecem no esquecimento
Irreparável o dano causado
ao delicado equilíbrio do ecossistema
Imperfeição humana
nossa doença terminal
Como já provamos antes
o homem é seu pior inimigo
Como podemos ser a fonte
de tamanha estupidez
Por que sempre temos que estar
testando a fragilidade da vida
Aquecimento crescente da atmosfera
ou um sol bloqueado por poeira nuclear
Esse é o limite O fim da linha
Para alcançar nossa própria extinção