The Sun Got In My Eyes
I read the story as a little boy
about Icarus and his new toy
he flew straight on and never looked back
right on up to heaven on wings of wax
then I grew up and got some wings of my own
and left behind those things that I'd out grown
I headed where the bright lights shown
sure they were shining for me
I wished that I had loved you
I wished that I tried
the sun got in my eyes
and left be hypnotized
the sun got in my eyes
in my eyes
and I went on my merry way
sure that I'd be better for you someday
and I'd have you wide eyed with the things that I'd know
and where I'd been, and where I'd flown
I wished that I had loved you
I wished that I tried
but the sun got in my eyes
the sun got in my eyes
and left be hypnotized
the sun got in my eyes
in my eyes
and when do people love
when in love, the world just goes away
and thereÂ's not anything (anything)
or anyone (anyone) to take that way
oh girl, we could have flown (girl, we could have flown)
girl, I should have known
they were lies, they were lies
but the sun got in my eyes
(in my eyes, in my eyes, in my eyes)
(in my eyes, in my eyes)
O Sol Entrou Nos Meus Olhos
Eu li a história quando era menino
sobre Ícaro e seu novo brinquedo
ele voou reto e nunca olhou pra trás
subiu direto pro céu com asas de cera
então eu cresci e ganhei minhas próprias asas
deixei pra trás as coisas que já tinha superado
fui em direção às luzes brilhantes
com certeza elas estavam brilhando pra mim
Eu queria ter te amado
Eu queria ter tentado
o sol entrou nos meus olhos
me deixou hipnotizado
o sol entrou nos meus olhos
nos meus olhos
e segui meu caminho feliz
certo de que um dia eu seria melhor pra você
e te deixaria de boca aberta com as coisas que eu sabia
e onde eu estive, e onde eu voei
Eu queria ter te amado
Eu queria ter tentado
mas o sol entrou nos meus olhos
o sol entrou nos meus olhos
e me deixou hipnotizado
o sol entrou nos meus olhos
nos meus olhos
e quando as pessoas amam
quando estão amando, o mundo simplesmente desaparece
e não há nada (nada)
ou ninguém (ninguém) que possa levar assim
oh garota, poderíamos ter voado (garota, poderíamos ter voado)
garota, eu deveria ter sabido
eram mentiras, eram mentiras
mas o sol entrou nos meus olhos
(nos meus olhos, nos meus olhos, nos meus olhos)
(nos meus olhos, nos meus olhos)