395px

Filho

Carfax Abbey

Son

10:30 on a Tuesday lights are on but I know that there's no one that I know at home.
Captain's at the table, and he's running dry, looking for the trial that left him wide eyed.

Mother, father.
You live, you die by the white.
Wake up, get up.
Does not your son shine?

Choose your weapon wisely, making sure that's its fine.
Draw the straw so you can walk the line. Chop, chop, cut it up now.
Chop, chop, suck it up now.
Why must you get so high?

Mother, father.
You live, you die by the white.
Wake up, get up.
Does not your son shine?

Give me reason.
Tell me where it all went wrong.
Oh so wrong.
Maybe one day.
Maybe nevermore.

Mother, father.
You live, you die by the white.
Wake up, get up.
Does not your son shine?

Filho

10:30 de uma terça, as luzes estão acesas, mas eu sei que não tem ninguém que eu conheça em casa.
O capitão está à mesa, e ele tá sem nada, procurando pelo julgamento que deixou ele de olhos arregalados.

Mãe, pai.
Vocês vivem, vocês morrem pela branquinha.
Acorda, levanta.
O seu filho não brilha?

Escolha sua arma com sabedoria, garantindo que esteja boa.
Tire a sorte pra poder andar na linha. Corta, corta, agora é hora de picar.
Corta, corta, engole isso agora.
Por que você precisa ficar tão chapado?

Mãe, pai.
Vocês vivem, vocês morrem pela branquinha.
Acorda, levanta.
O seu filho não brilha?

Me dê uma razão.
Diga onde tudo deu errado.
Oh, tão errado.
Talvez um dia.
Talvez nunca mais.

Mãe, pai.
Vocês vivem, vocês morrem pela branquinha.
Acorda, levanta.
O seu filho não brilha?