Acque Amare
Acqua di fonte chiusa fra la neve
anima e cuore geli a chi ti beve,
somigli all'amor mio che se n'è andato
e tanto freddo in cuore m'ha lasciato.
Acqua di fonte,
tu che discendi a valle prepotente,
travolgi un cuore che vuol morire,
fa che il mio bene sia lì sul ponte.
Acqua di fonte!
Acqua di fonte!
Acqua di lago cupa e misteriosa
ti guardo ma il pensiero non riposa,
come l'amore mio tu sai ingannare,
sei calma e mi fai tanto disperare.
Acqua di lago,
tu specchi la chiesetta dove prego
ma sei felice se non ho pace,
se follemente per lui divago.
Acqua di lago!
Acqua di lago!
Acqua di mare, magica e profonda,
spaventi i cuori se diventi un'onda,
fai come fece un di l'amore mio,
la riva baci e poi le dai l'addio.
Acqua di mare,
a tutti i naviganti fai timore,
tu sola puoi donar l'oblio,
so che il tuo abbraccio mi può sanare.
Acqua di mare!
Acqua di mare!
Acque amare più dolci
d'un bacio d'amor!
Águas Amargas
Água de fonte, fechada entre a neve
alma e coração, gela quem te bebe,
lembrando o meu amor que se foi embora
e tanto frio no peito me deixou agora.
Água de fonte,
tu que desce a vale, forte e valente,
arrasta um coração que quer morrer,
faz com que meu bem esteja ali na ponte.
Água de fonte!
Água de fonte!
Água de lago, escura e misteriosa,
te olho, mas a mente não descansa, não,
como o meu amor, você sabe enganar,
é calma e me faz tanto desesperar.
Água de lago,
tu reflete a capela onde eu rezo,
mas você é feliz se eu não tenho paz,
se loucamente por ele eu me disperso.
Água de lago!
Água de lago!
Água do mar, mágica e profunda,
assusta os corações se vira onda,
faz como fez um dia o meu amor,
a beira beija e depois dá adeus.
Água do mar,
a todos os navegantes você dá medo,
só você pode dar o esquecimento,
sabendo que seu abraço pode me curar.
Água do mar!
Água do mar!
Águas amargas, mais doces
que um beijo de amor!