Finestra Chiusa
Perchè
m'hai fatto piangere.
Perchè
non m'ami più.
Lo so
che le mie lacrime
ti fan sorridere.
L'hai detto tu.
Perchè
tu non vuoi credere
che non so vivere
lontan da te.
Finestra chiusa
al mio cuore innamorato,
questa notte son tornato
per restar vicino a te.
Finestra chiusa
senza luce e senza amore,
se fai piangere il mio cuore
tu non hai pietà di me.
Ritorno ancora
ma tu non mi ascolti più.
Ritorno ancora,
senza te non vivo più.
Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.
Lo so, ti debbo perdere,
lo so, ma nel mio cuor
l'amor non posso uccidere,
mi devi credere, non so mentir.
Così
non posso vivere,
eccetto piangere
per non morir.
Finestra chiusa,
forse un vento di follia
si portò la donna mia
e non la vedrò mai più.
Ma perchè non t'apri più!
Janela Fechada
Por que
você me fez chorar.
Por que
não me ama mais.
Eu sei
que minhas lágrimas
te fazem sorrir.
Você mesmo disse.
Por que
você não quer acreditar
que não sei viver
longe de você.
Janela fechada
para meu coração apaixonado,
esta noite voltei
para ficar perto de você.
Janela fechada
sem luz e sem amor,
se faz meu coração chorar
tu não tem piedade de mim.
Volto de novo
mas você não me escuta mais.
Volto de novo,
só não vivo mais sem você.
Janela fechada,
talvez um vento de loucura
levou minha mulher
e nunca mais a verei.
Eu sei, tenho que te perder,
eu sei, mas no meu coração
não consigo matar o amor,
você tem que acreditar, não sei mentir.
Assim
não posso viver,
exceto chorar
para não morrer.
Janela fechada,
talvez um vento de loucura
levou minha mulher
e nunca mais a verei.
Mas por que você não se abre mais!