Confesion
Fue a conciencia pura,
que perdí tu amor,
nada más que por salvarte;
hoy me odiás y yo feliz,
me arrincono pa'llorarte.
El recuerdo que tendrás de mí,
será horroroso,
me verás siempre golpeándote,
como a un malva'o;
y si supieras bien, que generoso,
fue que pagase así,
tu gran amor.-
Sol de mi vida,
fuí un fracasa'o;
y en mi caída,
busqué de echarte a un la'o.
Porque te quise tanto,
tanto, que al rodar;
para salvarte,
solo supe hacerme odiar.-
Hoy después de un año atroz,
te vi pasar;
me mordí pa'no llamarte,
ibas linda como un sol,
se paraban a mirarte;
yo no sé si el que te tiene así,
se lo merece,
solo sé que la miseria cruel,
que te ofrecí,
me justifica al verte hecha una reina,
que vivirás mejor,
lejos de mí.-
Sol de mi vida,
fuí un fracasa'o,
y en mi caída,
busqué dejarte a un la'o,
porqué te quise tanto,
tanto que al rodar,
para salvarte,
solo supe hacerme odiar.-
Confissão
Foi a consciência pura,
que perdi seu amor,
nada mais que pra te salvar;
hoje me odeias e eu feliz,
me encosto pra te chorar.
A lembrança que você terá de mim,
será horrível,
me verá sempre te agredindo,
como a um malvado;
e se soubesse bem, que generoso,
fui por pagar assim,
seu grande amor.-
Sol da minha vida,
fui um fracassado;
e na minha queda,
busquei te deixar de lado.
Porque te amei tanto,
tanto, que ao cair;
para te salvar,
só soube me fazer odiar.-
Hoje, depois de um ano atroz,
te vi passar;
me mordia pra não te chamar,
estava linda como um sol,
paravam pra te olhar;
eu não sei se quem te tem assim,
merece isso,
só sei que a miséria cruel,
que te ofereci,
me justifica ao te ver feita uma rainha,
que viverá melhor,
longe de mim.-
Sol da minha vida,
fui um fracassado;
e na minha queda,
busquei te deixar de lado,
porque te amei tanto,
tanto que ao cair,
para te salvar,
só soube me fazer odiar.-